Costiera Amalfitana

luglio 22, 2018


ENG
Hi everyone, today the main stops to be done along the Amalfi Coast: sea, sun, beaches and fantastic landscapes. Anywhere you go, I recommend you to take the boat, it is the fastest and most convenient method and it avoids many curves on the road and therefore be sick (except if you suffer from sea sickness) and to eat, since you are in the homeland that invented the pizza, you definitely have to try one.
As a first stop: Positano, one of the most famous and beautiful cities on the coast. Walk up and down the streets, admire the city and the church with its precious dome from various points of view, take lots of photos and relax.


ITA
Ciao a tutti, oggi le principali tappe da fare lungo la Costiera Amalfitana: mare, sole, spiagge e fantastici paesaggi. In qualsiasi luogo alloggerete vi consiglio di spostarvi con la barca, è il metodo più veloce e comodo e vi evita tante curve sulla strada e quindi di stare male (eccezione se soffrite il mal di mare) e per mangiare, visto che siete nella patria che ha inventato la pizza, dovete assolutamente assaggiarne una.
Come prima tappa: Positano, una delle città più famose e belle della costiera. Passeggiate su e giù tra le vie, ammirate la città e la chiesa con la sua preziosa cupola da vari punti di vista, scattate tante foto e rilassatevi.


ENG
Not far from Positano, take a ride to Amalfi, famous for the Duomo, trapped in the streets of the center, a nice walk, some photos, a nice pizza at lunch, what do you want more?


ITA
Non lontana da Positano, fatevi un giro ad Amalfi, famosa per il Duomo, incastrato tra le vie del centro, una bella passeggiata, qualche foto, una bella pizza a pranzo, cosa volete di più?


ENG
Next stop: Ravello, perhaps one of the best destinations, to admire the coast from above. I would definitely recommend to see Villa Cimbrone with its beautiful gardens, almost magical, a perfect place for weddings, a bit far from the center, but it is worth it and Villa Rufolo, in the center.
Also from Ravello if you are adventurous and brave you can go down the trail up to Minori, about 2km of stairs (it is advisable to go downhill) and although it seems easy (downhill) it is quite tiring but at the end of the trip and a nice view, you can regain strength while enjoying a fantastic dessert in the famous Sal De Riso pastry shop, another obligatory and delightful stop.


ITA
Successivamente tappa a Ravello, forse una delle mete più belle, per ammirare la costa dall'alto. Vi consiglio assolutamente di vedere Villa Cimbrone con i suoi bellissimi giardini, quasi magici, un luogo perfetto per i matrimoni, un pò distante dal centro, ma ne vale davvero la pena e Villa Rufolo, in pieno centro.
Inoltre da Ravello se siete avventurosi e coraggiosi potete affrontare il sentiero fino a Minori, circa 2km di scalini (vi conviene farlo in discesa) e anche se sembra facile (in discesa) è abbastanza faticoso, ma alla fine del viaggio e di una bella vista, potete riprendere forze godendovi un fantastico dolce nella famosa pasticceria di Sal De Riso, un'altra tappa obbligatoria e deliziosa.

Minori Sal De Riso

ENG
Another obligatory stop is the island of Capri, of course to get here you have to take the boat. From the harbor you have to take the funicular or, if there are too many people like when I went, by foot to get to the center, in the famous "piazzetta", admire the view from above and take a tour of the city, walk in the streets of shopping. As you turn around and you miss out on the streets you will reach the panoramic points: the Augusto Gardens on one side and the Belvedere Tragara on the other from which you can admire the famous Faraglioni.
Also another important stop in the case is a beautiful day and the sea is flat is the Blue Grotto, which unfortunately I could not see but it must be a magic experience.


ITA
Altra tappa obbligatoria, l'isola di Capri, ovviamente per arrivare qui dovete prendere per forza la barca. Dal porto dovete prendere la funicolare o, nel caso ci sia troppa gente come quando sono andata io, farvi il sentiero a piedi per arrivare nel centro, nella famosa piazzetta, ammirare la vista dall'alto e farvi un giro per la città tra le vie dello shopping. Nel mentre che girate e vi perdete tra le vie raggiungerete i punti panoramici: i Giardini di Augusto da un lato e il Belvedere Tragara dall'altra dal quale potete ammirare i famosi Faraglioni.
Inoltre un'altra tappa importante nel caso faccia bello e il mare sia piatto è la Grotta azzurra, che purtroppo non sono riuscita a vedere, ma dev'essere un esperienza magica.

Faraglioni from Belvedere Tragara

ENG
Last stop not on the coast is Salerno, if you go there, take a ride to the center and the waterfront, go to the Giardino della Minerva to see the city from above and the beautiful gardens and of course do not forget to see the Cathedral.

I hope this post can be useful to you, tell me what you think, ask me if you are interested in knowing something more.
Remember to follow me on social. To the next trip 🛪


ITA
Ultima tappa non proprio sulla costiera è Salerno, se passate di lì, fatevi un giro per il centro e sul lungomare, andate a visitare il Giardino della Minerva per vedere la città dall'alto e i bellissimi giardini e ovviamente non dimenticatevi della Cattedrale.

Spero che questo post possa esservi utile, ditemi cosa ne pensate, fatemi pure domande se vi interessa sapere qualcosa di più.
Ricordatevi di seguirmi sui social. Al prossimo viaggio 🛪

Giardino della Minerva
Cathedral

You Might Also Like

0 commenti

Popular Posts

Recent posts