Paris

aprile 13, 2014


ENG
Hello to everyone!
Here is another trip: Paris, the city of love. Paris is a romantic city, but it is also full of fantastic monuments to visits.
Let's start with the Eiffel Tower the symbol of Paris, beautiful externally maybe seen from the Trocadero or the gardens below as well as the view that admires from the tip.



ITA
Ciao a tutti!!!
Ecco un altro viaggio: Parigi, la città dell'amore. Parigi in effetti è romantica, ma è anche piena di monumenti da vedere.
Incominciamo con la Tour Eiffel il simbolo di Parigi, bellissima esternamente magari vista dal Trocadero o dai giardini sottostanti così come la vista che sia ammira dalla punta.

ENG
Let's move a little further towards the Invalides, you arrive at the Place de la Concorde and continue with the visit of the museums. From the Orangerie museum, to the famous Louvre museum contains the Mona Lisa by Leonardo da Vinci and many other works, including paintings and sculptures as Love and Psyche, to the beautiful Orsay Museum for Impressionist lovers like me =), also the structure it was an old train station, beautiful.



ITA
Spostiamoci poco più in là verso l'Invalides, arrivate a Place de la Concorde e proseguite con la visita dei musei. Dal museo dell'Orangerie, al famoso museo Louvre contenente la Gioconda di Leonardo da Vinci e tantissime altre opere tra quadri e sculture come Amore e Psyche, fino al bellissimo Museo d'Orsay per gli amanti degli impressionisti come me =), inoltre la struttura era una vecchia stazione ferroviaria, bellissima.

ENG
Move then to the island Ile de la cité to see the famous gothic cathedral of Notre-Dame de Paris with gargoyles and other monuments and then back on the dry land and visit the Centre Pompidou.



ITA
Spostatevi poi verso l'isola l'Ile de la citè per ammirare la famosa cattedrale gotica di Notre-Dame de Paris con i gargoyle e altri monumenti per poi ritornare sulla terra ferma e visitare Centre Pompidou.

ENG
Otherwise proceed to the opposite side along the Champs Elysees up to the famous Arc de Triomphe.



ITA
Altrimenti procedete verso il lato opposto lungo gli Champs Elysees fino ad arrivare al celebre Arc de Triomphe.

ENG
Slightly out of the center I recommend the Montmartre area, the streets, the artists, the Basilica of Sacre Coeur and the famous Moulin Rouge theater.



ITA
Leggermente più fuori dal centro vi consiglio la zona di Montmartre, le strade, gli artisti, la Basilica di Sacre Coeur e il famoso teatro Moulin Rouge.


ENG
All this is only a fraction of the visited places: streets, parks (Luxembourg), buildings, churches, theaters (Opéra), the city itself is full of places to discover. And if you have time you can drop off Paris to visit Versailles or make a tour on the rides at Disneyland Paris =)
Instead, for those who love shopping, as in London there is Harrods here in Paris there is the Galeries Lafayette, a huge shopping mall divided into three buildings: women, men, and for the house, where of course the area for the woman is the larger, an entire floor dedicated to perfumes and cosmetics, one dedicated to bags and shoes and other clothing, and of course in addition to this the whole town is full of shops.
To the next trip.



ITA
Tutto ciò è solo una minima parte dei luoghi visitabili: le vie, i parchi (Lussemburgo), gli edifici, le chiese, i teatri (l'Opéra), la città in se è piena di luoghi da scoprire. E se avete tempo potete fare un salto fuori Parigi per andare a visitare Versailles o farvi un giro sulle giostre a Disneyland Paris =)
Invece per gli amanti dello shopping, come a Londra c'è Harrods qui a Parigi c'è le gallerie Lafayette, un enorme centro commerciale diviso in tre edifici: donna, uomo e per la casa, dove ovviamente la zona per la donna è la più grande, un piano intero dedicato ai profumi e ai cosmetici, uno dedicato alle borse e alle scarpe e altri all'abbigliamento, e ovviamente oltre a questo tutta la città è piena di negozi. 
Al prossimo viaggio.

You Might Also Like

0 commenti

Popular Posts

Recent posts